30 сентября 2014

Occupation to Beloved


Bремя с любимым

Оригинальное название: O.B. 
Автор: Асумико Накамура / Nakamura Asumiko / 中村明日美子
Жанр: романтика, яой, драма, сборник, повседневность, комедия, сёнэн-ай
Количество томов: 2 тома (11 глав + экстра, артбук, 2 допольнительных экстры из журнала и буклет)
Издательство: Aкaнэсинся / Akaneshinsha / 茜新社
ISBN: 978-4863494107 / 978-4863494114 
Дата выхода: 2012
CD драма: слушать ВКонтакте

Описание: «Говорят, нас привлекают люди, обладающие качествами, которых нам самим недостаёт». Слова героя манги красной линией проходят через все истории, которые нанизываются на неё, как бусинки на нитку, создавая удивительный яркий узор, где каждый новый цвет подчёркивает и оттеняет предыдущий.
Некоторые бусины переливаются нежным и мягким цветом, другие же сверкают ядовито-неоновыми красками, заставляя отводить взгляд. Но каждая из этих историй найдёт своего ценителя и поклонника.
Садзё и Кусакабэ, знакомые по мангам «Одноклассник» и «Выпускник», теперь повзрослели, разъехались по разным городам, но продолжают хранить в своих сердцах трогательные чувства. А вот история, начатая в «Сора и Хара», в этом сборнике продолжается рассказом о «невозможной» любви, хотя не менее романтичной.
«Время с любимым» — манга для тех, кто ждёт встречи с уже полюбившимися персонажами, или хочет познакомиться с романтично-воздушными историями за авторством Накамуры Асумико.
© Тай-Мыр и Пчёлка

Приквелы к манге были переведены командой Lapin Peluche. По ссылкам ниже их можно скачать, прочесть и обязательно поблагодарить за проделанный труд (ღ˘⌣˘ღ)! 


Ichinko Scanlations :анлейтик

Совместный проект с Call of the Wind

Пчёлка (том 1), WriterBabe (том 2) :сканирование
Eskada, Пчёлка :клин
An Ren, Эхо, WriterBabe :перевод с английского
Lamelia, Dr.Raul :перевод с японского
Call of the Wind :сверка с японским
Пчёлка :бета
Пчёлка :коррекция
WriterBabe :тайп
WriterBabe, Пчёлка :QC
Скачать
Глава 1 (19,6 МБ) | MG | MF
Глава 2 (12,8 МБ) | MG | MF
Глава 2.5 (6,16 МБ)MG | MF
Глава 3 (11,5 МБ) | MG | MF
Экстра (1,76 МБ) | MG | MF
Глава 3.5 (4,30 МБ) | MG | MF
Глава 4 (11, 3 МБ) | MG | MF
Том 1: MG | MF 

Глава 4.2 (19,4 МБ) | MG | MF
Глава 4.5  (8,85 МБ) | MG | MF
Глава 5 (11,6 МБ) | MG | MF
Глава 6 (14,8 МБ) | MG | MF
Глава 7 (11,2 МБ) | MG | MF
Артбук (38,8 МБ): MG | MF
Том 2: MG | MF

Дополнительные экстры
OPERA 50 (11,8 МБ) | MG | MF 
OPERA 54_1 (3,70 МБ) | MG | MF 
OPERA 54_2 (3,85 МБ) | MG | MF 
Буклет (5,66 МБ) | MG | MF 
Буклет 2 (2,43 МБ) | MG | MF
Интервью (9,08 МБ) | MG | MF
Все ДЭ: MG | MF

  26 комментариев:

  1. Ого, наконец то O.B. можно будет почитать на русском. обожаю Сорано! Всех люблю, но Сорано как то прям особенно прекрасен вместе с Хара-сенсеем <3

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Угумс, будем переводить. Я вообще не совсем в теме, кто такой Сорано (。-_-。), потому что не читала предыдущие истории и манга покупалась специально для одной нашей трудяжки из команды. Но я обязательно исправлю эту ситуацию и прочту все приквелы... и когда придёт время бетинга, то буду в полной боевой готовности))) Но хорошо, что переводчик и корректор у нас фанаты Асумико, а то кто его знает, что я там ещё набетю (๑・▱・๑).

      Удалить
    2. Уверена, вам понравится. И удачи в работе!

      Удалить
  2. О, классная манга!!! Спасибки!!! Очень понравилась ^_^
    И поздравляю переводчицу с дебютом - так держать!!! ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо! Рада, что вам понравилось! Будем держать планку =)

      Удалить
  3. Какая чудесная манга! Мило и так романтично) Буду следить за продолжением ;)

    У этого автора я раньше читала всего парочку историй, но они мне очень понравились) Рисовка - своеобразна и уникальна, и эмоции и чувства показаны очень хорошо.

    Огромное спасибо за перевод!

    И да, поздравляю с началом дружбы с командой Call of the Wind (прекрасная команда, ее я тоже с удовольствием посещаю)! Пусть она будет крепкой и плодотворной ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. У меня тоже от рисовки Накамуры крышу сносит) И от её историй, которые то невероятно тёплые и романтичные, то мрачные и жестокие. И насколько точно везде показаны эмоции и характеры героев.
      Большое спасибо за ваше пожелание! ;)

      Удалить
  4. О, очередная главка хорошего проекта! Я так рада! Огромное спасибо!

    И до меня с запозданием дошло, что про начало отношений именно этой парочки я не читала))) Надо исправлять ;) И спасибо за ссылки на предыстории!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Lessa, пожалуйста! Будем радовать новыми главами)
      Во второй, правда, не совсем про парочку, если я вас верно поняла. Тут про то время, когда Садзё только приехал в университет и ждёт Кусакабэ в гости (что случилось в первой главе). А пока что отбивается от своих однокурсников и однокурсниц)

      Удалить
  5. С удовольствием читаю все ваши проекты! :)

    Огромное спасибо за очередную хорошую главу!

    И с праздником вас, дорогая команда HelenDoll! C Днем Победы!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. С Днём Победы! (((o(*゚▽゚*)o)))

      А мы всегда очень рады видеть Вас у нас на сайте. Так что большое Вам спасибо, что балуете нас комментариями и вниманием!
      ゚・✿ヾ╲(。◕‿◕。)╱✿・゚

      Удалить
  6. Огромное спасибочки за очередное вкусное блюдо! ;) С удовольствием прочитаю продолжение истории о теперь знакомых школьниках (начальные тома я уже прочитала) и их друзьях!

    И удачи в работе! И еще желаю команде HelenDoll отличного начала лета!

    ОтветитьУдалить
  7. Большое спасибо за пожелание!
    Нам очень приятно радовать вас новыми главами)
    И вам желаем тепло и весело провести наступившее лето (。◕‿◕。)

    ОтветитьУдалить
  8. Еще раз большое спасибо за эту мангу♥♥♥♥♥
    Вконтакте уже поблагодарила ;-)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вай-вай, спасибо! (☆^ー^☆)
      Ага, и в ВК видела комментарий. Ты нас вообще разбалуешь, но это... продолжай, хи-хи, мы не против.

      Удалить
  9. Большое спасибо за работу над проектом любимейшей мангаки! Хорошо, что именно вы переводите!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Пожалуйста ◟(◔ั₀◔ั )◞ ༘♡
      Думаю, если бы Пушистики переводили, тоже было бы хорошо. Но случилось так, как случилось... Хотя с этим проектом очень весёлая история приключилась... и в результате теперь переводом занимаемся мы с Ветерком. Ещё совсем чуть-чуть осталось и будет дело в шляпе (ෆ ͒•∘̬• ͒)◞.

      И очень приятно знать, что нравятся наши переводы ♥(ˆ⌣ˆԅ). Мы стараемся делать всё годно, чтобы читателям было приятно открывать наши проекты и чтобы их не ждала в архиве какая-то херь собачья ⊙_ʘ, которую сварганили за часик на ворованных сканах.

      Удалить
    2. Респект и +++ в карму!
      С завершением! *только сейчас заметила\(*0*)/*

      Удалить
    3. (ღ˘⌣˘ღ)Спасибо-о-о-о!

      Удалить
  10. Привет! Спасибо за перевод. Люблю эту мангу ужасно! Скажите, а глава 7.5 это последняя глава?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привет!
      Не за что, скоро порадуем Вас ещё главами(^‿^✿).

      Насчёт последняя или нет... немного сложный вопрос, хи-хи. На данный момент мы перевели все главы, что были в танкобонах + артбук. И сейчас это пока конец. Но! Вот вижу, что скоро выходит в Японии журнал, где будет ещё небольшая история про школьников. Так сказать, в честь выхода аниме. Поэтому пока ждём журнал и попытаемся его купить, чтобы перевести и эту дополнительную историю.
      Вот такие дела ヾ(^-^)ノ

      Удалить
    2. Ого! Вот это очень хорошая новость! Спасибо за ответ. Надеюсь, что все сбудется!!!!

      Удалить
  11. Ух, можно поздравить с завершением! Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ага, можно ര.༵ര... правда, кто знает, может, ещё и не конец... хм-м...

      Удалить
  12. Здравствуйте! Спасибо огромное за перевод столь замечательной манги! У меня вопрос насчет перевода экстры из номера 50 Opera будете переводить? Еще кажется в последнем номере(54) пара экстрочек маленьких ))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привет!
      Ой, с этими экстрами беда. Даже не с ними, а с журналами... я не могу их купить! Вообще тупо не могу, магазины закрывают мне корзинку (๑ १д१)! Нужно топать на аукционы ли через посредников, которые очень любят денежки.
      В общем, пока я думаю, как бы достать эти экстры. Если у нас что-то появится мы обязательно с Call of the Wind переведём. У нас уже с Пчёлкой был разговор на эту тему.
      Обещать не буду, но если вдруг - так сразу.

      Удалить

В комментарий можно вставлять: урл-адрес картинки между: [im][/im], бегущая строка: [ma][/ma], размер текста: [si="2"][/si]

Топ-10 за месяц

٩(๑`ȏ´๑)۶

Сайт содержит материалы 18+
Если вы младше 18 лет и/или не приемлете тонну членов в разных ракурсах, всякие там анальные отверстия, пытки, кровищщу, флаффные поцелуйки, минеты, фистинги и прочие мальчишеские забавки, то покиньте этот сайт немедленно, пожалуйста!

Подписаться на рассылку

На несколько синглов требуется переводчик с японского

На несколько синглов требуется переводчик с японского
Заявки присылайте через форму обратной связи или на почту karenginaaa@gmail.com! Мы вас очень-очень ждём!

ВКонтакте

Рекомендуем

HelenDoll. Технологии Blogger.